les premières ID "export USA", par le Docteur Danche Nous disions donc: l'ID de Christophe, 1958, avec ce tableau de bord? |
||
Comparée à l'ID rouge 1960 avec celui-ci. | ||
Et la différence entre les deux, c'est bien sûr....que l'ID de Christophe a ses libelleés en français, tandis que l'ID rouge a (bien plus classiquement pour les USA) tous ses libellés en anglais! |
|
|
J'adore le "choke". Quand on pense qu'on utilise un mot anglais, starter, et que ce n'est pas le mot que les anglais eux-mêmes utilisent... | Mais au bout du compte, quelle explication donner à cet écart insolite? Je vois 4 hypothèses pour expliquer les inscriptions en Français sur l'ID 58: - la planche de bord aurait été changée. Ca semble peu probable
|
|